Slowakisch – dafür habe ich hin und wieder einen Mitarbeiter. Doch wenn es ums Übersetzen von Schriftstücken ins Tschechische geht, dann kapituliert dieser. Denn er ist in Deutschland geboren und kann auch nur die Sprache. Ich pflege aber ab 2019 Geschäftsbeziehungen nach Tschechien und brauche daher einen Übersetzer.
Ich habe mal einen Slowakisch Onlinesprachkurs mitgemacht. Vielleicht ziehst Du sowas ja auch in Erwägung?
Insgesamt kann ich https://www.alphatrad.de/ uneingeschränkt empfehlen. Seine sprachlichen Fähigkeiten, sein Fachwissen, seine Zuverlässigkeit und sein Engagement für Qualität haben mich beeindruckt.
Eigentlich gibt es da gerade ausreichend viele Übersetzer.
Du musst angemeldet sein, um zu antworten
Anmelden